Весь следующий день Сандро позже вспоминал как сумасшедший. В самом деле, сбегать в село на ярмарку, купить себе костюм, правда, довольно поношенный, и пару плащей, слава богу, что хозяин опять был у лавочника, привести в порядок все инструменты и верстак, запастись кое-какой провизией на дорогу, ограбив хозяйский погреб. Очевидно, поэтому он и не заметил, как день склонился к вечеру. Хозяин опять шумел во дворе, ругаясь с женой кузнеца, проходившей мимо их дома. Так что пришлось выбираться через узкое окно, которое выходило на пустырь позади дома. Сбросив мешок, Сандро спрыгнул на поленницу, а оттуда на землю. Пригибаясь, побежал вдоль невысокого забора. Убедившись, что на улице нет народа, быстро зашагал.
Придя в порт, он слегка скривился от запаха, витавшего в воздухе: пахло смолой и протухшей рыбой. Пристроившись около перевёрнутой лодки, он стал ждать и невольно уснул, трель малиновки заставила его подскочить. Перед ним стояла улыбающаяся Жанна в наряде городской дамы и высокий юноша в потёртом костюме, явно из прислуги, впрочем, не раз уже виденный учеником оружейника.
– Жанна, Мари, ну наконец-то!
– Тс, – предупредила Мари, – не так громко. Я не Мари, а Анри, привыкай.
– Тебе придётся называть её так целый месяц, чтобы не вызвать подозрений у капитана, – поддержала её Жанна.
– Месяц, – поразился Сандро, – почему? Ведь до Парижа всего два дня пути.
– До Парижа да, – согласилась Мари, – только нам придётся сделать сначала небольшой крюк и заехать в Венецию.
– Куда? – Сандро не поверил своим ушам. – Вы что, с ума сошли?
– Нужно передать письмо жене одного дворянина, – пояснила Жанна, – сейчас он ранен и находится в монастыре.
– С вами не соскучишься, – заметил юноша, – интересно, чем вы собираетесь платить капитану? Одно дело поездка в Париж, это стоит дешевле, чем вояж в Венецию, одного вашего браслета, пожалуй, не хватит.
– Да, – спокойно сказала Жанна, – но у нас есть ещё жемчужное ожерелье.
– А на обратную дорогу?
– Для нас главное попасть в Венецию, – заметила Мари, – а как оттуда выбираться, будем думать потом.
– Замечательно, – Сандро развёл руками. – Что ж, я знал, с кем связываюсь. Одних я вас не отпущу и не надейтесь, но если вы хотите сказать, что я должен носить женское платье, то я категорически против, – продолжал юноша.
– Он прав, – неожиданно севшим голосом,-сказала Мари. У тебя должна быть горничная.
– И где мы сейчас достанем платье? Между прочим, у нас денег только на проезд, – сказала Жанна.
– У меня есть немного, – ответил Сандро, – пришлось продать два арбалета.
Он вытащил худенький кошелёк и извлёк из него два пистоля.
– Ждите меня здесь, – попросила Мари, – я быстро. И пошла в сторону дороги, где стояли домики рыбаков.
Через полчаса, когда Жанна уже начала терять терпение, а Сандро с тоской думал зачем он связался с этими взбалмошными девицами, их окликнула высокая девушка, в коричневой юбке, корсаже и льняной рубашке, волосы были спрятаны под белый чепец.
– Ну как?
– Ничего, – одобрил Сандро, – для горничной небогатой дамы сойдёт. Я думаю, что капитан не станет особенно придираться.
– Мне удалось сэкономить целый пистоль, – похвасталась Мари. – Держи.
– Однако время поджимает, – заметил Сандро. – Пошли уговаривать капитана.
Комментарии: