– И что вы здесь делаете? – спросил граф.
– В данный момент, разговариваю с вами, ваше сиятельство, – поклонился Валентино.
– Да вы, я вижу, наглец, милейший, – процедил де Беарн, – что вы делали в покоях графини? Отвечайте!
Валентино пожал плечами.
– Странно, что об этом меня спрашиваете вы, ваше сиятельство, вы же были на турнире и видели, что графине стало дурно.
– Да, – уже тише ответил граф, — -но после поединка я расспросил дворецкого, и он сказал, что отослал графиню в замок вместе с пажом.
– Не знаю, месье Симон послал меня, чтобы уточнить детали связанные с постройкой мельницы, как обычно меня попросили подождать в библиотеке. Но я до неё не дошёл, увидел, как графиня упала в обморок на лестнице, поднял её и отнёс в кровать.
– Наверно нужен лекарь? – спросил граф.
– Я схожу, – откликнулась Полин, – стоявшая на почтительном расстоянии от графа. – Только господа, умоляю вас тише, не тревожьте покой графини.
– Она права, – заметил граф, — -нам лучше уйти.
Лекарь, седой старичок, которого привела в замок Полин, охотно внимал её рассказам и не увидел ничего странного в том, что его попросили подождать в библиотеке, пока госпожу оденут. Мари, вдохновлённая рассказом Полин, отнеслась к утреннему туалету со всей серьёзностью. Платье серое. Лицо слишком румяное, но это легко исправить немного свинцовых белил, а под глазами серые тени. Посмотрев на себя в зеркало, содрогнулась. Полин говорила, что лекарь стар, значит, главное не подпускать его слишком близко, а иначе вся маскировка пропадёт втуне.
Поддерживая госпожу за руку, Полин проводила её в библиотеку. Там, слава Господу, царил полумрак. Полин распахнула шторы, вечерний свет проник в помещение.
Лекарь пощупал у госпожи пульс, задал несколько вопросов, на которые Мари отвечала слабым еле слышным голосом. Послушал сердце и зачем-то простучал у неё по спине.
Затем, перемежая свою речь непонятными латинскими высказываниями, сказал, что у графини нервное истощение, и слава богу, что его позвали вовремя. Графине Регье нужно немедленно начинать пить настой валерианы, побольше спать и исключить всякие волнения. Блюда употреблять самые лёгкие – салаты, супы, вино. А всеми хозяйственными делами пусть занимаются управляющий и дворецкий. Полин поспешно заверила, что всё так и будет и она лично проследит, чтобы новый управляющий на время болезни госпожи переехал в замок. И передала ему увесистый бархатный мешочек. Лекарь и Мари раскланялись. Мари села в кресло, а Полин проводила лекаря к выходу и позаботилась, чтобы один из слуг проводил его до дома.
Победителем турнира стал барон Дешуа. В присутствии свидетелей графиня слабым голосом подтвердила, что отказывается от пары деревень и самого лучшего виноградника. Дворецкий обеспокоенно смотрел на неё, дворяне переглядывались. Сеньор Риччи скромно стоял у стены. Полин расположилась за спинкой кресла госпожи. И оттуда бросала грозные взгляды на дворян, которые осмеливались выражать недовольство. И дворяне, начавшие было роптать, затихали. Никто не заметил стройного человека в чёрной сутане, который вошёл, когда началось собрание и теперь тихо стоял у двери. Когда он смотрел на графиню, на его губах появлялась тонкая усмешка.
Наконец он сделал пару шагов к дворецкому и шепнул ему что-то на ухо. Дворецкий вздрогнул и также шёпотом что-то ответил. Монах кивнул, благословил собравшихся и ушёл.
Comments: