Дон Леонардо не спеша подходил к замку де Регье, он уже успел услышать страшные истории, которые рассказывали крестьяне, собираясь в трактире, перед этим ему удалось посетить местного викария. Не без любопытства осмотрев только что отреставрированную часовню, молодой человек в душе согласился с доводами своего начальства, Венеция не должна терять таких мастеров. Он медленно ходил по церкви, рассматривая фрески – услышав звук шагов и шуршание сутаны, обернулся.
– Леонардо! Рад тебя видеть, ты совсем не изменился со времени нашей последней встречи!
– Огюст! А ты стал по-моему на пару пальцев выше, значит, ты теперь викарий?
– Как видишь.
– Я немногое понял из твоего письма, только то, что ты по каким-то причинам зол на графа де Регье, но причем тут инквизиция?
– Пойдем ко мне, – ответил Огюст, – ты устал с дороги, пообедаем и я все тебе расскажу.
Дон Леонардо решил поддержать шутку друга, тем более, что это вполне соответствовало его планам. Облаченный в сутану, он с самым суровым видом вошел во двор замка. Его ждали. Слуги суетясь, сопроводили важного человека, в библиотеку, где его со смиренным видом поджидал хозяин замка.
– Входите святой отец, – пригласил Николас, и указал на кресло, – садитесь.
Леонардо сел, но окинул хозяина суровым взглядом неподкупного судии.
– Не желаете ли вина? – Николас указал на хрустальный графин, наполненный рубиновой жидкостью.
– Нет, благодарю.
Николас закусил губу, досадуя, что первая попытка превратить инквизитора в союзника пошла прахом.
– Я только сегодня прибыл в ваше поместье, – сухо проинформировал графа дон Леонардо, – к сожалению, до меня уже успели дойти слухи, что вы не слишком ревностный христианин
– Клевета! – подскочил, как ужаленный граф.– Покажите мне того негодяя, который осмелился это сказать! Клянусь, я заставлю его взять свои слова назад!
– Об этом говорят все жители графства, – холодно ответил «инквизитор».
Николас побледнел.
– Эта история с турниром… как вы могли допустить, чтобы в ваших землях, пусть даже и ваше отсутствие творилось такое непотребство? – продолжал дон Леонардо.
– Я не виновен, святой отец, клянусь вам, этот турнир устроила моя жена с разрешения викария.
– Ответственность за действия вашей жены, лежит на вас, – сообщил «инквизитор».
– Кстати, могу я поговорить с графиней?
– Увы, святой отец, дело в том, что моя жена в положении, и чтобы эти события не волновали её я отправил её в монастырь.
– Разумно, – ответил дон Леонардо, – относительно викария – у него нашли документ за вашей подписью, не противиться никаким указаниям вашей супруги, если он не хочет потерять место, вы что же, возомнили, что можете приказывать священнослужителю?
– Это какая-то ошибка,– побледнел Николас, – я не писал такого письма.
Дон Леонардо достал из рукава свиток и протянул графу.
Ознакомившись с первыми строками Николас заскрежетал зубами,
– Граф де Беарн, это его рук дело, он давно зарится на мои земли!
– Я навещу графа, – пообещал «инквизитор», забирая свиток, – но это еще не все, что вы скажете по поводу колдуна, который объявился в вашем графстве?
Comments: