– Белла, твои повара замечательно готовят.
– Мои повара лучшие в Венеции, – гордо сказала Изабелла.
– Запомню на будущее, – рассмеялся Деко.
– У меня их пытались переманить, но ничего не получилось, – сообщила Изабелла.
– И тогда все стали спрашивать у них рецепты блюд, – понимающе кивнул шут.
Изабелла посмотрела на него.
– Да, вы вполне оправились, – сказала она.
– Итак, после нашей весёлой прогулки вы оказались запертой в собственном доме? – спросил Деко, – и стережёт нас не много ни мало стража епископа?
– И это вам известно?
– Белла, когда тебя принимают за тяжело больного, говорят почти всё, не таясь, нужно лишь слушать.
– Да, – неохотно сказала графиня, – если верить письму Иветты, они подчиняются одному дворянину, он служит в соборе святого Марка. Я собираюсь нанести визит дожу.
– Этот молодой человек викарий? – спросил шут
– Нет, – ответила Изабелла. – Он недавно рукоположен, но вы правы, он принадлежит к его окружению, а какое это имеет значение?
Шут задумался.
– Если я правильно помню, ходили слухи, что викарий принадлежит к Совету Десяти.
– С ним лучше не ссориться, – подтвердила графиня.
– Если молодой человек жаждет вступить в члены этого братства, то викарий будет очень огорчён слухами о том, что его любимец замешан в не очень хороших сделках.
– Не понимаю, что вы хотите сказать? Вы что-то знаете?
– Белла, я нахожусь в четырёх стенах! И не знаю, что делается на улицах Венеции, это вы можете свободно гулять там, где вздумается, – сказал шут.
Графиня нахмурилась.
– Если вы сейчас же не объясните, в чём дело, я уйду, – пригрозила она, вставая.
– Упаси боже, – серьёзно сказал Деко, удерживая её за руку, – с вами я выздоравливаю, но вы правы, давайте сменим тему. Вам, кажется, понравились девушки?
– Они очень милы, – сдержанно сказала графиня. – Кстати, благодаря их уходу вы выздоровели, лекарь не ручался за вашу жизнь.
– Как вы смотрите на то, чтобы дать ужин в их честь? – спросил Деко.
– Сейчас? Когда дом похож на госпиталь? – удивилась графиня.
Деко пожал плечами.
– Антонио уже почти выздоровел, – сказал он. – Марко и Сандро тоже не откажутся нанести вам визит, кстати, как себя чувствует шевалье?
– Уже лучше, за ним присматривают лекарь из монастыря Сан-Джезо и его слуга. Сколько у нас времени?
– Вы успеете всё сделать до завтра? – спросил шут.
– Думаю, да, – ответила графиня.
– Отлично, и пусть кухарка, покупая продукты, как бы случайно обмолвится, что мы ждём самого дожа.
– Слишком грубо, – усомнилась Изабелла. – Не думаю, что ваша провокация сработает. Чего вы добиваетесь?
– Я хочу, чтобы ваш знакомый дворянин снял наблюдение за домом хотя бы на сутки, большего нам не надо, а одновременно неплохо бы увлечь девушек заботами по хозяйству.
– А то они выкинут какой-нибудь сюрприз? – улыбаясь, сказала графиня. – Не беспокойтесь, об этом я позабочусь. Что-нибудь ещё?
Деко допил вино и сказал:
– Да, до праздника, мне нужно переговорить с Мари наедине.
Брови у графини приподнялись.
– Это дело государственное, в их союзе с сестрой она играет первую скрипку, – пояснил шут. – Вы ведь уже знаете, из-за чего девушки приехали в Венецию?
– Да, Иветта говорила, что они ей привезли письмо от мужа, – кивнула графиня.
– Но она не сказала вам, что её муж заговорщик. Он в сговоре с протестантами. И поэтому мне необходимо узнать, что было в письме, кроме того, что граф утешал жену и сообщал о вынужденной разлуке.
– Да, но тогда лучше расспросить Иветту, – заметила графиня.
– Если бы всё было так просто, – горько усмехнулся шут, – я уверен, что этого письма давно нет.
– Ну, хорошо, – Изабелла встала, – прислать Мари к вам сейчас?
– Нет, лучше мы поговорим с ней завтра утром.
– Тогда я пошла отдавать распоряжения насчёт завтрашнего ужина, – сказала графиня. – Благодарю за чудесный завтрак, господин Деко.
Шут поклонился.
– Всегда рад доставить вам удовольствие, графиня.
Изабелла вышла из комнаты.
Посетив кухню, она обсудила с кухаркой меню завтрашнего ужина, пообещав ей прислать двух слуг, которых можно отправить за продуктами, поскольку она понимает, что заняты будут все поварята. Кухарка обиделась и ответила, что продукты она всегда выбирает сама и единственное, на что она может согласиться, это чтобы слуги таскали за ней тяжёлые корзины. Изабелла с улыбкой согласилась.
Идя по коридору, она внимательно смотрела на витражи и зеркала, размышляя, следует ли отдавать распоряжение, чтобы их почистили? У одного из окон она увидела слугу.
– Орсо! – позвала она.
– Госпожа графиня, – поклонился слуга.
– Как ты смел оставить Антонио? – перебила его Изабелла.
– Антонио почти выздоровел, – оправдывался слуга, – и потом, у него сейчас такая хорошая сиделка, что мы с Базилем решили, что больше не нужны.
– А, так Мари ещё у Антонио, – обрадовалась графиня. – Это она вас отослала?
– Я вас уверяю, госпожа графиня, она так ловко за ним ухаживает, что нам там просто нечего делать, – заверил Орсо.
– Хм, в таком случае, идите с Базилем на кухню, передайте кухарке, что я вас прислала, она найдёт вам работу.
– Слушаюсь, госпожа графиня, – покорно сказал Орсо.
Изабелла почувствовала лёгкие угрызения совести.
– Постой, я передумала. Пошли на кухню кого помоложе, вы мне нужны для другого дела, позови Базиля, поговорим, не в коридоре, разумеется.
– Разумеется, – кивнул слуга. – Я скоро вернусь.
Обдумав детали плана, Изабелла взмолилась: – Господи, сделай так, чтобы всё получилось, пожалуйста!
Comments: